Add parallel Print Page Options

When Jacob was told,[a] “Your son Joseph has just[b] come to you,” Israel regained strength and sat up on his bed. Jacob said to Joseph, “The Sovereign God[c] appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me. He said to me, ‘I am going to make you fruitful[d] and will multiply you.[e] I will make you into a group of nations, and I will give this land to your descendants[f] as an everlasting possession.’[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 48:2 tn Heb “and one told and said.” The verbs have no expressed subject and can be translated with the passive voice.
  2. Genesis 48:2 tn Heb “Look, your son Joseph.”
  3. Genesis 48:3 tn Heb “El Shaddai.” See the extended note on the phrase “Sovereign God” in Gen 17:1.
  4. Genesis 48:4 tn Heb “Look, I am making you fruitful.” The participle following הִנֵּה (hinneh) has the nuance of a certain and often imminent future.
  5. Genesis 48:4 tn The perfect verbal form with vav consecutive carries on the certain future idea.
  6. Genesis 48:4 tn The Hebrew text adds “after you,” which has not been included in the translation for stylistic reasons.
  7. Genesis 48:4 tn The Hebrew word אֲחֻזָּה (ʾakhuzzah), translated “possession,” describes a permanent holding in the land. It is the noun form of the same verb (אָחַז, ʾakhaz) that was used for the land given to them in Goshen (Gen 47:27).